Öyle de oldu. Dönüp geriye bakıyorsun ya hayatta, neler olmuş diye: Bakma!









Tenedos, 23-26.07.2010









Canım, bitanem, çiçeğim, aşkım…
Keşke diyemeyeceğim kadar uzağım artık
Başını göğsüme koyduğunda, nefesini isterdim yüzümde
O kadar ısıtmak isterdim ki nefesimle sırtını…
Keşke yüreğine aşk şarkıları fısıldaya bilseydim.
Yapamadım aşkım…
Kelimelerden utandım…
Ellerim ellerini sevdi çok…
Dudaklarım koynunu…
Gözlerim yüreğini, o güzel içinde güneş saklı yüreğini…
Zannettim ki bakarsan korkmadan bulutlara korkar kaçarlar
Elimden bir şey gelmiyor…
Artık çok geç
Yalvarıyorum kızma bana…
Bir bulut gözlerimi esir aldı aşkım
Kapatamadım, olmadı aşkım…
Onlar kaçacağına ben bulut oldum
Güneş dolu yüreğine yağmurlar yağdırdım…
Affet beni…
Çevremi saran bulutları dağıtmaya yetmedi rüzgarım
Sesini duyar gibiyim aşkım
İnan en çıplak halimle içime alacağım laneti…
Affet diyeceğim…
Nefesim nefesine nefes katsın istedim ama olmadı
O küçücük nefes için üfleyemedim…
O kadar isterdim ki o minnacık nefes göğüslerinden sevgimi emsin
Ama olmadı aşkım..
Anamın fısıldadığı masalları fısıldayamadım nefesine
Oysa o kadar istemiştim ki masallarımı rüzgar yapmak
Bir varmış bir yokmuşla kaldı fısıldamam
Ötesini fısıldayamadım…
Özlediğim sesini duyduğumda, yüreğime düşen acıya lanet ediyorum
Artık koklayamayacağım içini
Bir bulut gibi kapatacağım önünü içinde ki güneşin
Beni affet…
Kelimeler hiçbir zaman bu kadar anlam kazanmadı canım
Toprağın olmaya çalışmak varken mezarın oldum
Nehir olup akmak varken deren olup taştım
Güneş olmak varken gölgen oldum
Beni affet…
Aşkım neden dinlemedin yüreğini…
Neden gözlerimle görüp kalbimle bakamadım sana!...
Neden elini uzattığında kalbimi arkaya sakladım
Keşke gözyaşlarımı utanmadan yanağımda gezdirebilseydim
Aşkım… seni de yanımda götürüyorum
Bütün sabahların ışığında yüzünde ki aydınlığı alıyorum içime
Rüzgarlar yardım edin bana!...
Umarım güneşli bir gün başka bir nefes daha güçlü üfler aşkım yüreğine
Ve ben çıkar giderim…
O gittiğim yerlerde binlerce kez haykıracağım
Seni seviyorum çiçeğim…
Vespa'nin da iğdiş edildiği örnekleri zaman zaman İstanbul sokaklarında görüyoruz. Selesini LV deri kaplatanlardan, yan ve ön yüzüne Burberry şerit çektirenlere kadar. Aşağıdaki Vespa hangi demire bağlanır, hangi sokakta 10 dakika parkedilir. Üzerinde 150.000 Swarovski taşı var. Değeri €249,000
Buralarda artik bir "bisiklet" etiketi acmanin zamani geldi.
Andy Wardman cyclo-cross'uyla ormanda enfes bir çekim yapmış.
Dönüp dolasip karsiliksiz, biteviye, vazgecmeksizin sevebildigimiz, onun da icten ice bizi sevdigini ve bizi hic birakmayacagini bildigimiz tek sey: Futbol!
Bir takimin pesinden 17'sinde de 57'sinde de uzaklara gidebilmenin; bunu hayatinda hic yapmamislara ifade edebilmek zordur, gereksizdir, yersizdir. Kim ya da kimler aklinin takildigi bir maci sabahin 05'inde arsivden cikarip 101. kez izler?
Fransa Bisiklet Turu, yaz ortasında vicik vicik kan-ter icinde seyredip ferahlanabilecek yegane seyirlik. Eurosport'da tüm etaplari anlatımıyla Caner Eler'i ve ara ara yayınlara katılarak yorum yapan Sarper Günsal'i takip edin derim, yakinen. 2 güzel Galatasarayli, 2 bisiklet-sever, 2 bisiklet-sevdiren.
midnight rockers city slickers
gunmen and me yeah
on a the feature on the freakshow
and i can't do nothing 'bout that, no no
but if you hurt what's mine
i'll sure as hell retaliate
you can free the world you can free my mind
just as long as my baby's safe from harm tonight
you can free the world you can free my mind
just as long as my baby's safe from harm tonight
i was lookin' back to see if you were lookin' back at me
to see me lookin' back at you
lucky deepest crazy chances seems to be moving fast
what happened to the niceties of my childhood days
well i can't do nothing 'bout that, no no
but if you hurt what's mine
i'll sure as hell retaliate
i was lookin' back to see if you were
i was lookin i was
i was lookin' back to see if you were lookin' back at me
to see me lookin' back at you
you can free the world you can free my mind
just as long as my baby's safe from harm tonight
you can free the world you can free my mind
just as long as my baby's safe from harm tonight
tell us what it is dangerous
friends and enemies are contagious
and they spread into your system like a virus
yes the trouble is it kind of makes you anxious
i was lookin' back to see if you were lookin back at me
to see me lookin back at you
i was lookin' back to see if you were lookin back at me
to see me lookin back at you
but if you hurt what's mine
i'll sure as hell retaliate
you can free the world you can free my mind
just as long as my baby's safe from harm tonight
Bu sarki 91'de ciktiginda lisedeydim. VH1'nin gece 2 saatlik yayinda denk gelmek icin saatlerce beklenen yillar. Dün gece 2. biste çaldılar.13 Temmuz gecesi Istanbul'da hayat yine öngörülemedi, bilinemedi ve bulunamadı...
you're the book that i have opened and now i've got to know much more
i know that i've been mad in love before
and how i could be with you
really hurt me baby, really hurt me baby
how could you have a day without a night
you're the book that i have opened
and now i've got to know much more
the curiousness of your potential kiss
has got my mind and body aching
really hurt me baby, really hurt me baby
how could you have a day without a night
you're the book that i have opened
and now i've got to know much more
like a soul without a mind
in a body without a heart
i'm missing every part... heyyyyeah
heyyyyiiii,
like a soul without a mind
in a body without a heart
i'm missing every part
like a soul without a mind
in a body without a heart
i'm missing every part
like a soul without a mind
in a body without a heart
i'm missing every part
Bristol'lu çocuklar yeniden İstanbul'da,
bu aksam 21:00'de Kurucesme Arena'da
Inertia Creeps icin giderim, Safe From Harm icin giderim.
Bu sefer gec kalmadan kalkip gidersem iyi ederim. Kalbim nafile bir Terry Callier, bir Horace Andy arar.. Ama iste, nafile...
Massive Attack - Safe From Harm by zoban
take my hand
you'll never find
another quite like mine
if you look
you'll see that i'm
a lonely one
i lost my soul
deep inside
mother
tell your children not to walk my way
tell your children not to hear my words
what they mean
what they say
mother
mother
can you keep them in the dark for life
can you hide them from the waiting wolrd
oh mother
father
gonna take you daughter out tonight
gonna show her my world
oh father
not about to see your light
but if you wanna find hell with me
i can show you what it's like
till your bleeding
not about to see your light
and if you wanna find hell with me
i can show you what it's
mother
tell your children to hold my hand
tell your children not to undesrstand
oh mother
father
do you wanna bang heads with me
do you wanna feel evrything
oh father
not about to see your light
and if you wanna find hell with me
i can show you what it's like
till your bleeding
not about to see your light
and if you wanna find hell with me
i can show you what it's
not about to see your light
but if you wanna find hell with me
i can show you what it's like
till your bleeding
not about to see your light
and if you wanna find hell with me
i can show you what it's like
mother
Ferzan Özpetek'in en iyisi...
- Günaydın, büyükanne.
- Yine aylaklar gibi geç mi kaldım?
- Yok, tam vaktinde uyandın.
- Direnmekle çok iyi ettin.
- Böyle devam et, hatalı da olsa kendin karar ver.
- Beyefendiler öyle mi yapar?
- Beyefendilikle alakası yok.
- Mutlu olmak isteyen insanlar öyle yapar.
- Günaydın aşkım.
***
- Şu yayımlamak istemedikleri kitabın ne anlatıyor?
- Artık birlikte olmayan iki kişiyi.
- Biri acı çekiyor, diğeri çekmiyor.
- Belki de aslında bazı şeyleri geride bırakma konusunda korkak olmamamız gerekiyor.
- Çünkü gerçekten önemli olan şeyler hep bizimle kalır.
- İstemesek bile.
- Yani.hiç kimseyi ve hiçbir şeyi bırakmıyor muyuz?
- Evet.
- Ama ne aldatmaca!
- sen gittin, ben yapamadım.
sen hiç olmazsa denedin
denemeye korkmuş biri için çok şey kaybettim diyebilir misin
bütün bu olanlardan sonra sana bir şans daha verilseydi
gider miydin kalır mıydın?
- bilmem, şey derdim herhalde: sahip olduklarımı yanımda götürebilmeyi dilerdim. ya da oradakileri buraya getirmeyi. en kötüsü de arada kalmak. ben ne gidebildim ne kalabildim.
« Jusqu’ici tout va bien... Jusqu’ici tout va bien... Jusqu’ici tout va bien. » Mais l’important, c’est pas la chute. C’est l’atterrissage.