Wednesday, June 25, 2008

Lover

LOVER

1 comments:

graSS* said...

Bir partide Cok sahane bir kiz gördünüz diyelim.
Hemen yanina gidip:
"Harika sevisirim!" derseniz;
Bu, dogrudan pazarlamadir (direct marketing)
Arkadas grubunuzla partide takilirken, arkadaslarinizdan biri kiza gidip sizi gösterip:
"Su cocuk var ya, harika sevisir." derse;
Bu reklamdir
Partide sahane bir kiz gördünüz. Yanina gidip telefon numarasini aldiniz. Ertesi gün kizi arayip dediniz ki:
"Merhaba, harika sevisirim.";
Bu telemarketing'dir.
Partide sahane bir kiz gördünüz. Hemen kravatinizi düzeltip ona bir içki koyarsiniz, ona kapiyi açarsiniz, çantasi duserse hemen davranip yakalar, kendisine verirsiniz. Dolasmayi teklif edersiniz ve dersiniz ki:
"Ha bu arada, harika sevisirim.";
Bu halkla iliskilerdir.
Partide sahane bir kiz gördünüz. Kiz yaniniza geldi ve dedi ki:
"Duydum ki harika sevisiyormussun."
Bu marka olmaktir...
-
diye okumuştum biyerde bu da orijinali sanırım. neyse ingilizce bilmeyenlere yardımcı olalım :)